Keine exakte Übersetzung gefunden für بمشيئة الله

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Seguiremos la voluntad de Dios.
    وسنتقدم بمشيئة الله أولا.
  • Pero tú vivirás, Éponine, Santo Dios de los Cielos.
    لكنك ستعيشين ، إيبونين بمشيئة الله
  • Por la voluntad de Dios, tuvo a Mohsen.
    فلقد أنجبت ( محسن ) بمشيئة الله
  • Le dije a tu madre que lo destrozaría, así que por Dios lo voy a hacer.
    وعدت والدتك بأنه سيهدم وبمشيئة الله سوف يهدم
  • Si esta mujer está destinada a morir entonces será la voluntad de Ala.
    كان يجب أن يتم قتل هذه المرأه .وسيتم بمشيئة الله
  • Si Dios quiere, siempre habrá hombres y tengo a los tiranos para indicar su lugar.
    بمشيئة الله رجل مثلي سيضع الطواغيت في أماكنهم
  • www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-
    انتظروني في الحلقة القادمة قريباً بمشيئة الله تحياتي أخوكم المترجم : فوزي مقاط للتواصل معي:سكايب win32mert الفيس بوك: فوزي مقاط
  • www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-
    النهاية انتظروني في الحلقة القادمة قريباً بمشيئة الله تحياتي أخوكم المترجم : فوزي مقاط للتواصل معي:سكايب win32mert الفيس بوك: فوزي مقاط
  • Si esta mujer está destinada a morir entonces será la voluntad de Alá.
    المرأه هذه قتل يتم أن يجب كان الله بمشيئة .وسيتم
  • A pesar de que mi Gobierno coincide con las recomendaciones del Secretario General sobre el desarrollo sostenible, quisiéramos señalar, en este sentido, la importancia de dar a los países en desarrollo mayor libertad para que puedan promover sus programas de desarrollo en consonancia con sus prioridades nacionales y las circunstancias particulares de cada país, y en consonancia con las estrategias internacionales de desarrollo. El Gobierno de mi país desea que las personas sean el centro y el objetivo del desarrollo y por eso ha dado a los objetivos de desarrollo del Milenio prioridad en sus políticas nacionales. Además está haciendo todo lo posible por conectar las dimensiones social y económica de los objetivos mediante la utilización de indicadores de control, que han demostrado que el Sultanato ya ha avanzado mucho en su consecución y que, con la ayuda de Dios, podrá lograr los objetivos de desarrollo del Milenio dentro del plazo establecido.
    وانطلاقا من حرص حكومة بلدي على أن يكون الإنسان هو محور التنمية وغايتها، فلقد قامت بوضع الأهداف الإنمائية للألفية موضع الصدارة ضمن سياساتها الوطنية، كما عملت جاهدة على الربط بين الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية لتلك الأهداف من خلال الاستعانة بمؤشرات الرصد التي أكدت على أن السلطنة قد قطعت، بالفعل، شوطا كبيرا نحو بلوغ تلك الأهداف والغايات وأنها، بمشيئة الله وتوفيقه، ستتمكن من تحقيق الأهداف الإنمائية ضمن مواعيدها المحددة.